L'utilisation de la bande dessinée en classe de langues étrangères a de nombreux bénéfices. Qu'il s'agisse de l'insolite des personnages, de leurs rencontres inédites ou des dialogues, le plus souvent drôles/inattendus, la BD a d'abord le rôle essentiel de capter l'attention et de susciter diverses réactions, dont la prise de parole est la plus importante. En plus, la possibilité de créer eux-mêmes des BD pourrait constituer une motivation forte et de stimuler leurs interactions en classe.
Plusieurs approches possibles:
- Identifier/ nommer en français les personnages
- Lire les dialogues (lecture à deux, à plusieurs, chacun son tour), avec insistance sur l'intonation
- Mémoriser les répliques , transformer la BD en saynète et l'interpréter en classe
- Aider à la compréhension du message (Qui? Quoi? Où? Quand? Pourquoi? Comment?)
- Identifier un problème de grammaire (dans l'exemple ci-dessous, les pronoms EN et Y)
- Reconstituer l'histoire - construction de la phrase, emploi des temps etc.
- Demander aux élèves d'inventer leur propres histoires en créant des BD
- Demander aux élèves de présenter librement leur histoire avant de présenter la BD aux autres et de justifier leur choix
1. Lire les dialogues et proposer de synonymes ou des paraphrases (potion, être enrhumé, ne pas s'en faire, en avoir assez, faire peur)
2. Décrire les personnages et les décors
3. Identifier l'interjection et expliquer son sens. Donner d'autres exemples d'interjections et d'onomatopées. Voir Interjections en français, Interjections
3. Identifier l'interjection et expliquer son sens. Donner d'autres exemples d'interjections et d'onomatopées. Voir Interjections en français, Interjections
2. Raconter l'histoire
3. Proposer une suite à cette histoire
4. Imaginer un autre scénario
-->
Recherche personnalisée
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire